Association officielle · 正式成立

Taiwan Tech France
Association Loi 1901 · RNA W061018695

Association à but non lucratif déclarée en préfecture, reconnue légalement en France — pour fédérer la communauté tech taïwanaise et représenter ses intérêts.

已正式向法國縣政府申報登記的非營利協會,RNA 號碼:W061018695。

Association officielle · 正式登記協會
RNA : W061018695
Déclarée en préfecture · 縣政府申報登記 · Loi 1901 · Déclaration du 15 juin 2026
Mentions légales Vérifier au JOAFE
Recommandation officielle · 官方建議
🇹🇼
Bureau de Représentation de Taïwan à Aix-en-Provence
駐普羅旺斯臺北辦事處 · 120 Av. Napoléon Bonaparte, 13100 Aix-en-Provence
科技組 (Division Technologie) & 經濟組 (Division Économique)
倘若貴團預計頻繁舉辦正式活動,建議您向法國政府申請成立 Association,以協會名義舉辦活動,未來在申請場地或與其他組織、協會、市府單位合作或受領補助時,比較不會有問題。
"Si votre groupe prévoit d'organiser fréquemment des événements officiels, nous vous recommandons de déposer une demande auprès du gouvernement français pour créer une Association. Agir sous le nom d'une association facilitera les demandes de salles, la collaboration avec d'autres organisations et l'obtention de subventions."
Le Bureau de représentation a également indiqué que sa Division Technologie (科技組) et sa Division Économique (經濟組) sont disponibles pour soutenir les activités tech liées à Taïwan en France et conseiller sur la création d'associations professionnelles.
未來有需要辦事處或代表處協助推廣,歡迎再通知我們。在南法地區的活動也非常歡迎再來信通知本處。
Pourquoi une Association (Loi 1901) ? · 為什麼要成立協會?
Reconnaissance juridique · 法律認可
Entité officiellement reconnue en France. Peut signer des contrats, ouvrir un compte bancaire et agir en tant que personne morale indépendante.
Accès aux salles · 場地申請
Accès aux salles municipales subventionnées, aux salles universitaires et aux lieux institutionnels — inaccessibles aux groupes informels.
Grants & Subsidies · 補助申請
Éligible aux subventions des collectivités locales, régionales et nationales. Ouvre les portes aux programmes de financement culturels et tech.
Partenariats institutionnels · 機構合作
Statut de partenaire officiel avec French Tech, le MEDEF, les universités et — surtout — le Bureau de représentation de Taïwan à Aix-en-Provence.
Adhésion officielle · 正式成員制
Délivrer des cartes d'adhérent, percevoir des cotisations et accorder aux membres un droit de vote — pour une gouvernance durable et transparente.
Crédibilité médiatique · 媒體公信力
Les journalistes, entreprises et institutions prennent les associations au sérieux. Permet des communiqués de presse, prises de position officielles et démarches de sponsoring.
Feuille de route · 籌備路線圖
Phase 1 — Terminée
Construction de la communauté · 社群建立
Groupe WhatsApp lancé, 68+ membres en France, événements démarrés, encouragements officiels reçus du Bureau de représentation de Taïwan.
Jan – Jun 2026
Phase 2 — Terminée
Founding Team & Volunteers · 召集籌備委員
Équipe fondatrice constituée : Présidente (Yating Chatiron), Trésorier (Hsucheng Huang), Secrétaire (Jia-Yun Lin). 籌備委員會已組成。
Jun 2026
Phase 3 — Terminée
Rédaction des statuts · 起草協會章程
Statuts rédigés et signés, définissant la mission, la gouvernance et les procédures de l'association conformément à la Loi 1901. 章程已起草並簽署。
Jun 2026
Phase 4 — Terminée
Assemblée générale constitutive · 成立大會
Assemblée constitutive tenue le 20 juin 2026. Statuts votés, premier bureau élu, procès-verbal signé. 成立大會已於 2026 年 6 月 20 日舉行。
20 juin 2026
Phase 5 — Terminée
Déclaration en préfecture · 向縣政府申報
Déclaration déposée le 15 juin 2026. Association reconnue officiellement sous le numéro RNA W061018695. 協會已正式登記,RNA 號:W061018695。
15 juin 2026
Phase 6 — Maintenant En cours
Lancement officiel · 正式啟動
Ouvrir un compte associatif, lancer les adhésions, organiser le premier événement officiel sous le nom de l'association et établir le partenariat formel avec le Bureau de représentation.
Jul – Sep 2026
Appel à bénévoles · 徵求志願者 1 à 2 personnes par rôle pour démarrer
Juridique & Admin · 法務行政
Gérer la procédure d'enregistrement officielle et la structure juridique de l'association.
  • • Rédiger les statuts (loi 1901)
  • • Déposer la déclaration en sous-préfecture
  • • Gérer les documents administratifs
  • • Assurer le lien avec le Bureau de représentation
1 à 2 bénévoles recherché(e)s
Événements · 活動策劃
Organiser et animer les événements de la communauté — webinaires, coffee chats, meetups.
  • • Trouver et réserver des salles (une fois l'association créée)
  • • Coordonner les intervenants et le programme
  • • Gérer les inscriptions et la logistique
  • • Produire des comptes-rendus et replays
2 à 3 bénévoles recherché(e)s
Mécénat & Subventions · 贊助與補助
Trouver des soutiens financiers pour financer les événements, les outils et le fonctionnement.
  • • Identifier des sponsors (ESN, entreprises tech)
  • • Solliciter des subventions municipales / régionales
  • • Définir la structure des cotisations
  • • Tenir la comptabilité et assumer le rôle de trésorier(e)
1 à 2 bénévoles recherché(e)s
Design & Communication · 設計與傳播
Construire l'identité visuelle et la communication de la communauté.
  • • Créer le logo et la charte graphique de l'association
  • • Concevoir les affiches et contenus pour les réseaux sociaux
  • • Gérer le site web et la newsletter
  • • Animer la page LinkedIn et la présence publique
1 à 2 bénévoles recherché(e)s
Partenariats · 合作關係
Tisser des liens avec les institutions et les acteurs de l'écosystème.
  • • Coordonner avec le Bureau de représentation de Taïwan
  • • Établir le contact avec French Tech, le MEDEF, l'APEC
  • • Contacter les associations étudiantes taïwanaises
  • • Partenariats avec universités et incubateurs
1 à 2 bénévoles recherché(e)s
Tech & Outils · 技術支援
Maintenir et améliorer l'infrastructure numérique de la communauté.
  • • Maintenir ce site et ajouter des fonctionnalités
  • • Automatisation (newsletters, rappels, données)
  • • Configuration des plateformes événementielles (Eventbrite, Meetup…)
  • • Données et statistiques communautaires
1 à 2 bénévoles recherché(e)s
Partenaires potentiels · 潛在合作夥伴
🇹🇼
Bureau de Représentation de Taïwan
Aix-en-Provence · Tech Division (科技組) & Economic Division (經濟組)
🇫🇷
La French Tech
Écosystème national des startups et de la tech — partenaire communautaire potentiel
🏢
ESN & Entreprises tech
Capgemini, Thales, Sopra Steria, Atos — sponsors potentiels et partenaires emploi
🎓
Universités & Grandes Écoles
INSA, Centrale, Mines, Sciences Po — hébergement d'événements, sensibilisation étudiante
🏛️
Villes & Métropoles
Paris, Nice, Lyon, Sophia-Antipolis — subventions municipales et mise à disposition de salles
🤝
Associations taïwanaises en Europe
ATEP, TFEA et autres associations taïwanaises en France et en Europe
Membres fondateurs · 籌備委員

Rejoindre l'équipe fondatrice · 加入籌備委員會

Nous avons besoin d'une petite équipe motivée pour concrétiser ce projet — juridiquement, organisationnellement et visuellement. Tout le temps que vous pouvez donner compte. Cette communauté est la nôtre.

無論您有多少時間,任何貢獻都很寶貴。這是屬於我們大家的社群。

Vous représentez une organisation ? · 代表機構?
Pour les organisations · 給合作機構

Devenir partenaire · 成為合作夥伴

Votre organisation souhaite s'associer à Taiwan Tech France ? Que vous soyez une institution, une entreprise, une association ou une université, dites-nous comment vous souhaitez collaborer. 歡迎各機構、企業、協會或大學與我們合作,請填寫以下表單。

Nous vous répondrons dans les 7 jours · 我們將在7天內回覆您
Message envoyé — merci ! Nous reviendrons vers vous très bientôt. · 訊息已送出,謝謝!我們會盡快與您聯繫。
Vous souhaitez partager vos connaissances ? · 想分享知識?
Pour les membres · 給社群成員

Proposer un contenu · 分享你的知識

Tu as une expertise, une expérience ou une idée à partager avec la communauté ? Propose un talk, un webinaire, un atelier ou un sujet de brainstorming — toute contribution est la bienvenue. 有想分享的知識、經驗或點子嗎?無論是技術分享、線上講座或腦力激盪,我們都歡迎!

On te recontacte sous 7 jours · 我們將在7天內與你聯繫
Proposition reçue — merci ! On revient vers toi très bientôt. · 提案已收到,謝謝!我們會盡快與你聯繫。